|
愛は世界よりも古い、とAdam Astonが歌い上げてから6年後の1939年9月に悲劇は起きた。スターリンのロシアとナチスドイツの共謀によるポーランド侵攻だ。
Adam Astonは美しいワルシャワの歌も歌っていた。 美しかったワルシャワの歌を。 時はまだ、1932年のことだった。
Adam Aston - Warszawo, Moja Warszawo 1932
https://www.youtube.com/watch?v=AEXvzejSJi4&list=RDAEXvzejSJi4&start_radio=1
【管理人意訳】
Warsaw, my Warsaw ワルシャワ、僕のワルシャワ
Warsaw, marvellous Warsaw ワルシャワ、素晴らしいワルシャワ
You are my hometown 君は僕の生まれ故郷だ
Warsaw, my Warsaw ワルシャワ、僕のワルシャワ
Through the pavement of the City 歩道を歩めば
I can hear your heartbeat 君のハートの鼓動が聞こえる
Warsaw, beautiful Warsaw ワルシャワ、美しいワルシャワ
I am by your side night and day 夜も昼も、僕は君と一緒だよ
I will not find a better city, even if I search everywhere 世界中を探しても、君より素敵な街は無いだろう。
Ah, 'cause I love you, Warsaw だって、僕は、君を愛しているから、ワルシャワ
Warsaw, my beautiful Warsaw ワルシャワ、僕の美しいワルシャワ
I am by your side night and day 夜も昼も僕は君と一緒だよ
I will not find a better city, even if I search everywhere 世界中を探しても、君より素敵な街は無いだろう。
Ah, 'cause I love you, Warsaw だって、僕は、君を愛しているから、ワルシャワ
それから7年後のワルシャワ:
https://www.youtube.com/watch?v=LB2rWJbWaRQ
戦後、この歌をポーランドの人はどんな思いで聴いたことだろうか?
|
|